На головну
Музика та альбоми


потому что думаю на русском

Здравствуйте, команда по имени Океан Эльзы! Читая ваши интервью, поняла, что вы цените самодостаточность вашей музыки, то, что она понятна вне текста, в том числе людям разных этносов. А для меня важно, что песни звучат именно на украинском (как раз потому, что я говорю и думаю на русском).

Субъективная причина: я родилась и живу в российском регионе, который два века назад заселялся украинскими чумаками, в основном, выходцами из под Полтавы. Потом подтянулись немцы и русские. 50% населения – обрусевшие украинцы, даже фамилии типичные сплошь и рядом. В 20-е годы XX в. даже пресса была еще на украинском. Взаимовлияние культур в нашей слободке готовилось породить какой-то специфический самобытный продукт, до 30-х годов были национальные театры и театральные студии, филармония, государственный оркестр, но потом начались репрессии, депортация немцев. А в 1933 году – голод, даже страшнее, чем на Украине... и как-то затухло все, одна живопись как-то сохранила преемственность, хотя многих художников расстреляли. Национальная самобытность нивелировалась. И все же генетическая память существует; и мне пяти-семилетней девочке даже было всегда обидно за «свой» русский музыкальный фольклор, ни от ритмической организации, ни от самих мелодий которого меня так не плющило и не таращило, как от украинского.

Объективная: я уверена, именно для носителей русского языка, для тех, кто стилистическую разницу чувствует, ваши тексты необычайно поэтичны. Может быть даже больше, чем для вас самих. Во-первых, очень красивая фонетика, и она, по-моему, нерасторжима с музыкой. Во-вторых, всякое отклонение от нормы (не в обиду будь сказано) в художественной речи – поэтично, это и делает ее художественной. А тут – такой мета-язык, который и похож, и не похож, где, например, даже банальное «тiкати» вместо «бежать» - дает дополнительную образность (бежать, как вода). Англичанам и французам этого не раскусить! И хотя голос у Вакарчука – в любом случае волшебный – на английском я бы слушать его не стала. Не под английский песни заточены.

А теперь что-то вроде анекдота. Недавно едем с мужем с работы в маршрутке. Я устала, голова раскалывается. Дочка рядом, уснула. Я уткнулась головой в колени, при каждом повороте маршрутки – тошнит. Тут муж говорит:

- А ты слышала? Вакарчук умер.

-Что-о?!

А он спокойно продолжает:

- Ну, как, полегче голове? Я видел, что тебе плохо, и хотел тебя как-то взбодрить.



Halmg

CommentsКоментарі:
tinka
27 грудня 02:57
Оч-чень понимаю такую трактовку любви к музыке ОЕ! Я подсознательно чувствую, насколько это мое, хотя во мне смешались и украинская, и греческая, и татарская, и русская, и польская кровь, а родилась и выросла я в Беларуси, культуру которой я очень ценю. А коментарии насчет С.В. и у моего мужа бывают "чернушными"...
Будь ласка, назвіть себе, або зареєструйтесь. Тількі зареєстровані користувачі можуть залишати коментарі та голосувати.

дізнатися більше про привілеї зареєстрованих користувачів

додано:
halmg
20 листопада 19:27

рейтинг: +2
проголосувало: 1
Теги:
запитання
Будь ласка, назви себе, або зареєструйся. Тільки зареєстровані користувачі можуть додавати свої фото, залишати коментарі та голосувати.
Дізнатися більше про привілеї зареестрованих користувачів
Відіслати другу


Читати всі повідомлення цього користувача
Читати всі повідомлення
©2007 Okean ElzyПравова информаціяКоманда O.E.ПодякиНаші банериМапа сайту
www.mc2.com.ua