
 |
потому что думаю на русском |
 |

Здравствуйте, команда по имени Океан Эльзы! Читая ваши интервью, поняла, что вы цените самодостаточность вашей музыки, то, что она понятна вне текста, в том числе людям разных этносов. А для меня важно, что песни звучат именно на украинском (как раз потому, что я говорю и думаю на русском).
Субъективная причина: я родилась и живу в российском регионе, который два века назад заселялся украинскими чумаками, в основном, выходцами из под Полтавы. Потом подтянулись немцы и русские. 50% населения – обрусевшие украинцы, даже фамилии типичные сплошь и рядом. В 20-е годы XX в. даже пресса была еще на украинском. Взаимовлияние культур в нашей слободке готовилось породить какой-то специфический самобытный продукт, до 30-х годов были национальные театры и театральные студии, филармония, государственный оркестр, но потом начались репрессии, депортация немцев. А в 1933 году – голод, даже страшнее, чем на Украине... и как-то затухло все, одна живопись как-то сохранила преемственность, хотя многих художников расстреляли. Национальная самобытность нивелировалась. И все же генетическая память существует; и мне пяти-семилетней девочке даже было всегда обидно за «свой» русский музыкальный фольклор, ни от ритмической организации, ни от самих мелодий которого меня так не плющило и не таращило, как от украинского.
Объективная: я уверена, именно для носителей русского языка, для тех, кто стилистическую разницу чувствует, ваши тексты необычайно поэтичны. Может быть даже больше, чем для вас самих. Во-первых, очень красивая фонетика, и она, по-моему, нерасторжима с музыкой. Во-вторых, всякое отклонение от нормы (не в обиду будь сказано) в художественной речи – поэтично, это и делает ее художественной. А тут – такой мета-язык, который и похож, и не похож, где, например, даже банальное «тiкати» вместо «бежать» - дает дополнительную образность (бежать, как вода). Англичанам и французам этого не раскусить! И хотя голос у Вакарчука – в любом случае волшебный – на английском я бы слушать его не стала. Не под английский песни заточены.
А теперь что-то вроде анекдота. Недавно едем с мужем с работы в маршрутке. Я устала, голова раскалывается. Дочка рядом, уснула. Я уткнулась головой в колени, при каждом повороте маршрутки – тошнит. Тут муж говорит:
- А ты слышала? Вакарчук умер.
-Что-о?!
А он спокойно продолжает:
- Ну, как, полегче голове? Я видел, что тебе плохо, и хотел тебя как-то взбодрить.
Halmg

|
|
Будь ласка, назвіть себе, або зареєструйтесь. Тількі зареєстровані користувачі можуть залишати коментарі та голосувати.

дізнатися більше про привілеї зареєстрованих користувачів
|
|
| 
 |
додано: halmg 20 листопада 19:27 |

|
рейтинг: |
+2
 |
проголосувало: 1 |
|
|
|
|
| Будь ласка, назви себе, або зареєструйся. Тільки зареєстровані користувачі можуть додавати свої фото, залишати коментарі та голосувати. |
 | Дізнатися більше про привілеї зареестрованих користувачів |
 | Відіслати другу |


|